sábado, 26 de octubre de 2013

Cuando encuentro tus ojos (mención en el "Nono Concorso di Poesia Grupo Alpini di Prato Sesia. Italia

Si me detuviera por un segundo a mirar tus ojos
se que ellos -transparentes - me dirían esa verdad que busco en el día a día 
si mirara por segundos tus ojos encontraría el amor
del que tanto me hablas  y cuesta expresar

distancia y por momentos: sólo unos pasos
                                pero tus ojos / son tus ojos los que no pueden callar
a veces mudos/ y otras inundados de palabras

A la piel le resbala lo que el corazón no consigue oir

ojos cercanos/ distantes

¡Ay si me detuviera por un segundo a mirarte!
se que allí guardas todo lo que  a veces  callas  
porque no hay lugar mejor para estar que en tu mirada
porque no existe refugio mejor donde ir.

Florencia Ordoñez


QUANDO INCONTRO I TUOI OCCHI

Se mi fermassi per un secondo a guardare i tuoi occhi
so che loro - trasparenti- mi direbbero quella verità che cerco giorno per giorno
se guardassi per un attimo i tuoi occhi troverei l'amore
quello di cui tanto parli e si fa fatica ad esprimere

Distanza e /per attimi / solo alcuni passi
                                    ma i tuoi occhi/ sono i tuoi occhi quelli che non possono tacere
a volte muti / a volte inondati di parole

Ciò che il cuore non riesce a sentire scivola via dalla pelle

occhi vicini/distanti

Ahi se mi fermassi per un secondo a guardarti!
so che lì conservi tutto quello che a volte non dici
Non c'è posto migliore per restare  che non sia nel tuo sguardo
non esiste rifugio migliore dove andare.

No hay comentarios:

Publicar un comentario